府右街 补偿款 ("Fuyou Jie compensation", Fuyou Jie is an area in Beijing. 街, or "Jie", means street, so this could also be translated as "Fuyou Street".) 府右街 钉子户 ("Fuyou Jie householders") 府右街拆迁 ("Fuyou Jie demolition") 府右街拆迁群 ("Fuyou Jie demolition group") 府右街拆 ("Fuyou Jie demolition") 府右街 拆 ("Fuyou Jie demolition") 拆迁府右街 ("Demolition Fuyou Jie") 拆迁群府右街 ("Demolition group Fuyou Jie") 拆府右街 ("Demolition Fuyou Jie") 拆 府右街 ("Demolition Fuyou Jie") 府右街 领导人 ("Fuyou Jie leaders") 府右街 南长街 ("Fuyou Jie South Long Street") 府右街 安置 ("Fuyou Jie placement") 府右街 拆迁 ("Fuyou Jie demolition") 府右街 ("Fuyou Jie") 府右街 强拆 ("Fuyou Jie demolitions") 中南海 强拆 ("Zhongnanhai demolitions", Zhongnanhai is an area in Beijing near the Forbidden City.) 中南海主使的强拆 ("Dictated by the demolitions Zhongnanhai") 陈赓的房子 ("Chen Geng's house", Chen Geng is a revolutionary hero who died in 1961.) 郭晶晶家被强拆 ("Guo Jingjing is home demolitions", Guo Jingjing is an Olympic diver.) 府右街 强拆 ("Fuyou Jie demolitions") 博学胡同 ("Erudite Alley", an alley in Beijing.) 互助巷 ("Help Each Other Lane", a street in Beijing.) 西椅子胡同 ("West Chair Alley", an alley in Beijing.) 枣林大院 ("Jujube Courtyard", a courtyard in Beijing.) 南红门胡同 ("South Red Gate Alley", an alley in Beijing.) 惜薪胡同 ("Xi Xin Alley") 后达里胡同 ("Hou Da Li Alley") 图样山胡同 ("Drawings Hill Alley") 郭晶晶家被强拆 ("Guo Jingjing is home demolitions") 陈赓的房子 ("Chen Geng's house") 中南海主使的强拆 ("Dictated by the demolitions Zhongnanhai") 中南海 强拆 ("Zhongnanhai demolitions") 府右街 拆迁 ("Fuyou Jie demolition") 府右街 强拆 ("Fuyou Jie demolitions") 西红门胡同 ("Western Red Door Alley") 图样山胡同 ("Drawings Hill Alley") 后达里胡同 ("Hou Da Li Alley") 惜薪胡同 ("Xi Xin alley") 枣林大院 ("Jujube Courtyard") 南红门胡同 ("South Red Gate Alley") 义达里 ("Yi Dali", a place in Beijing.) 图样山 ("Drawings Hill") 博学胡同 ("Erudite Alley") 互助巷 ("Help Each Other Lane") 后达里 ("Hou Dali", a name of a stree in Beijing.) 自忠小学 ("Zizhong Primary School") 石板房胡同 ("Slate House Alley") 府右街 ("Fuyou Jie") 郭晶晶 加 ("Guo Jingjing's house", here 家, which means "house", is replaced with 加, which has the same pinyin, i.e., sound and tone.) 陈赓 拆迁 ("Chen Geng demolition") 郭晶晶家被强拆 ("Guo Jingjing is home demolitions") 陈赓的房子 ("Chen Geng's house") 中南海主使的强拆 ("Dictated by the demolitions Zhongnanhai") 中南海 强拆 ("Zhongnanhai demolitions") 府右街 拆迁 ("Fuyou Jie demolition") 府右街 强拆 ("Fuyou Jie demolitions") 郭晶晶 强拆 ("Guo Jingjing demolitions") 12号院 ("Courtyard Marker No. 12") 22号院 ("Courtyard Marker No. 22") 35号院 ("Courtyard Marker No. 35") 博学胡同 ("Erudite Alley") 拆府右街 ("Demolition Fuyou Jie") 陈赓家 ("Chen Geng home") 福右街 ("Fuyou Jie", note that 府 here is replaced with 福, which has a similar pronunciation.) 府右街 ("Fuyou Jie") 府右街拆迁 ("Fuyou Jie demolition") 府右街郭晶晶 ("Fuyou Jie Guo Jingjing") 府右街强拆 (Fuyou Jie demolitions) 府佑街 ("Fuyou Jie", not that 右 here is replaced with 佑, which has the same pinyin.) 郭晶晶家 ("Guo Jingjing's home") 后达理胡同 ("Hou Dali Alley", note that 里 is replaced with 理, which has the same pinyin.) 胡同拆迁 ("Alley demolition") 胡同强拆 ("Alley demolitions") 互助巷 ("Help Each Other Lane") 南红门胡同 ("South Red Gate Alley") 强拆府右街 ("Demolitions Fuyou Jie") 强拆胡同 ("Demolitions alley") 图样山胡同 ("Drawings Hill Alley") 西红门胡同 ("Western Red Door Alley") 西椅子胡同 ("West Chair Alley") 惜薪胡同 ("Xi Xin Alley") 枣林大院 ("Jujube Courtyard") 张自忠小学 ("Zhang Zhizhong Primary School") 中南海拆迁 ("Zhongnanhai demolition") 中南海强拆 ("Zhongnanhai demolitions") 中南海 强拆 ("Zhongnanhai demolitions") 中南海主使的强拆 ("Dictated by the demolitions Zhongnanhai") 府右街 强拆 ("Fuyou Jie demolitions") 拆迁府佑街 ("Demolition Fuyou Jie") 拆迁 俯佑街 ("Demolition Fuyou Jie", here 府 is replaced with 俯, which has the same pinyin.) 拆俯右街 ("Destroy Foyou Jie", again 府 is replaced with 俯, which has the same pinyin.) 拆 俯右街 ("Destroy Fuyou Jie", again 府 is replaced with 俯, which has the same pinyin.) 拆迁俯右街 ("Destroy and shift Fuyou Jie", again 府 is replaced with 俯, which has the same pinyin.) 拆迁 俯右街 ("Destroy and shift Fuyou Jie", again 府 is replaced with 俯, which has the same pinyin.) 拆 府右 ("Destroy Fuyou") 拆迁府右 ("Destroy and shift Fuyou") 拆迁 府右 ("Destroy and shift Fuyou") 拆 灵境胡同 ("Destroy Ling Jing Alley") 拆迁 灵境胡同 ("Destroy and shift Ling Jing Alley") 拆迁府右街 ("Demolition Fuyou Jie") 拆迁群府右街 ("Demolition group Fuyou Jie") 拆府右街 ("Demolition Fuyou Jie") 拆 府右街 ("Demolition Fuyou Jie") 府佑街拆迁 ("Fuyou Jie demolition") 府佑街 拆迁 ("Fuyou Jie demolition") 俯右街拆 ("Fuyou Jie destruction", note 俯 in place of 府.) 俯右街 拆 ("Fuyou Jie destruction", note 俯 in place of 府.) 俯右街拆迁 ("Fuyou Jie demolition", note 俯 in place of 府.) 俯右街 拆迁 ("Fuyou Jie demolition", note 俯 in place of 府.) 府右 拆 ("Fuyou destruction") 府右拆迁 ("Fuyou demolition") 府右 拆迁 ("Fuyou demolition") 灵境胡同 拆 ("Ling Jing Alley demolition") 灵境胡同 拆迁 ("Ling Jing Alley demolition") 府右街拆迁 ("Fuyou Jie demolition") 府右街拆迁群 ("Fuyou Jie demolition group") 府右街拆 ("Fuyou Jie demolition") 府右街 拆 ("Fuyou Jie demolition") 府右街 钉子户 ("Fuyou Jie householders") 府右街 补偿款 ("Fuyou Jie compensation") 府右街 领导人 ("Fuyou Jie leaders") 府右街 南长街 ("Fuyou Jie South Long Street") 府右街 安置 ("Fuyou Jie placement") 府右街 拆迁 ("Fuyou Jie demolition") 府佑街 ("Fuyou Jie", note 佑 in place of 右.) 府右街 ("Fuyou Jie") 郭晶晶家被强拆 ("Guo Jingjing's home demolition") 陈赓的房子 ("Chen Geng's house") 府右街 ("Fuyou Jie") 博学胡同 ("Erudite Alley") 互助巷 ("Help Each Other Lane") 西椅子胡同 ("West Chair Alley") 枣林大院 ("Jujube Courtyard") 南红门胡同 ("South Red Gate Alley") 惜薪胡同 ("Xi Xin Alley") 后达里胡同 ("Hou Da Li Alley") 图样山胡同 ("Drawings Hill Alley") 西红门胡同 ("West Red Door Alley") 石板房胡同 ("Slate House Alley") 后达里东巷 ("Ho Da Li East Lane") 后达里西巷 ("Hou Da Li West Lane") 东红门胡同 ("East Red Gate Alley") 西皇城根南街 ("Western Royal Castle Foundation South Street") 郭晶晶家被强拆 ("Guo Jingjing's home demolition") 陈赓的房子 ("Chen Geng's house") 中南海主使的强拆 ("Dictated by the demolitions Zhongnanhai") 中南海 强拆 ("Zhongnanhai demolitions") 府右街 拆迁 ("Fuyou Jie destroy and shift") 府右街 强拆 ("Fuyou Jie demolitions") 守望 ("Shouwang", probably a reference to 守望教会, or "Shouwang Church". This is a church that continues to hold outdoor worship congregations in protest, despite numerous arrests and crackdowns. Their lease was terminated for their church, which is why they keep trying to congregate outside.) 老故事 ("Old tale", in this case this is probably a reference to an event or teaching of the Shouwang Church.) 建堂 ("Church Building") 洛桑会议 ("Lausanne meeting", this was a meeting of Christians in Switzerland that China blocked delegates from going to because the Lausanne organizers communicated in secret with illegal congregations and did not invite delegates from China's state-controlled church.) 户外敬拜 ("Outdoor worship", in China it is illegal to have a religious congregation outdoors or without a permit. The Shouwang church keeps doing so.) 西屋国际 ("Westinghouse International") 大恒 ("Daheng", there characters mean "big constant" and may be part of a company's name.)