送礼员 (Gift member) 非常 6+1 (6 +1) UC工作人员 (UC staff) 工作人员 (Staff) 高勤荣 (High Qinrong) 测试A (Test A) sinaUC (sinaUC) sina uc (sina uc) sina UC (sina UC) 新浪UC (Sina UC) 黄片 (Pornographic films) 阴茎 (Penis) 卖身 (Bondage) 操你 (Fuck you) 操他 (Operation he) A片 (A film) 性伴侣 (Sex partner) 鸡巴 (Cock) 茎候佳阴 (Jinghoujiayin) 阴毛 (Pubic hair) 裸聊 (Nude chat) LUO聊 (LUO chat) LUO体视频 (LUO body video) 裸体视频 (Nude video) 性伙伴 (Sexual partners) 婊子 (Whore) 妓 (Prostitute) 新浪 (Sina) 系统消息 (System messages) 系统通知 (System notice) UC巡管 (UC patrol Tube) 系统管理员 (System administrator) UC高管 (UC executives) UC员工 (UC staff) 温馨提示 (Tips) 领奖通知 (Award notice) 中奖通知 (Winning notification) UC通知 (UC notice) 在线抽奖 (Online lottery) 系统抽奖 (Lottery system) 在线管理 (Online Management) 10000 (10000) 系统公告 (System Announcement) 系统提示 (Prompted) 消息系统 (Messaging system) 消息提示 (News Tips) 法轮 (Falun) 三去 (Three to) 大法 (Dafa) 法轮功 (Falun Gong) 法轮大法 (Falun Dafa) 法轮正法 (Falun Fa) 活动提示 (Event reminders) 管理员 (Administrator) 提示 (Prompt) 公告 (Announcement) UC-公告 (UC-Bulletin) www.s6z8.com (www.s6z8.com) 西藏独立 (Tibet independence) 台湾独立 (Taiwan independence) 示威 (Demonstrate) 游行 (Parade) 天灭中共 (Days off in CPC) 退党 (Resign) 中共 (CPC) 共产党 (Communist Party) 抵制奥运 (Boycott) 反对奥运 (Against the Olympic Games) ezdn.cc (ezdn.cc) zinlang.cn (zinlang.cn) 3ee.cc (3ee.cc) tingtingroom.cn (tingtingroom.cn) 47cr.com (47cr.com) tglib.com (tglib.com) dogag.cn (dogag.cn) 活动信息 (Events) 放片 (Release film) UC活动 (UC activity) 新浪提示 (Sina Tips) 活动官方 (Official activities) ruihuan (ruihuan) sars (sars) taidu (taidu) webmaster (webmaster) falun (falun) fuck (fuck) k粉 (k powder) 系统信息 (System Information) 八九民运 (June incident) 暴乱 (Riot) 暴政 (Tyranny) 鲍彤 (Bao Tong) 鲍筒 (Bao tube) 北京当局 (Beijing authorities) 北京新报 (Beijing Daily News) 北京政权 (Beijing regime) 冰毒 (Ice) 操逼 (Operating force) 操她 (Exercise her) 胡锦涛 (Hu Jintao) 插进 (Inserted into the) 柴玲 (Chai Ling) 陈良宇 (Chen Liangyu) 陈良玉 (Chen Liangyu) 陈水扁 (Chen Shui-bian) 陈小雅 (Chen Xiaoya) 陈子明 (Chen Ziming) 持不同政见 (Dissident) 抽插 (Choucha) 出台 (Introduced) 处女膜 (Hymen) 春夏之交 (Spring and summer) 从央视春节晚会衰落 (Decline from the CCTV Spring Festival Gala) 达赖 (Dalai Lama) 打倒 (Down) 大参考 (Major reference) 大纪元 (Epoch) 大陆当局 (Mainland authorities) 大陆民运 (The mainland democracy movement) 党国 (Party-state) 得奖 (Winners) 电聊 (Power talk) 丁子霖 (Ding Zilin) 东突 (East Turkistan) 动乱 (Turmoil) 杜兆勇 (Du Zhaoyong) 二奶 (Mistress) 反攻大陆 (Counterattack against the mainland) 反共 (Anti-communist) 范珍致 (Fan Zhen-induced) 方觉 (Fang Jue) 方励之 (Fang Lizhi) 傅怡彬 (Fu Yibin) 富妹 (Rich Girl) 富女 (Rich female) 肛交 (Anal sex) 肛门 (Anus) 高潮 (Climax) 高景云 (High King Wan) 高文谦 (High Wenqian) 高自联 (High self-Union) 告全体网民书 (Written report of all Internet users) 共党 (Communist) 共匪 (Bandit) 共军 (PLA) 关舟 (Off boat) 龟头 (Glans) 海外民运 (Overseas pro-) 韩桂芝 (Han Guizhi) 韩贵芝 (Han Guizhi) 何德普 (Depu) 何清涟 (Qinglian) 河殇 (River Elegy) 洪吟 (Hong Yin) 红顶商人 (Hongdingshangren) 红岗 (Honggang) 红色恐怖 (Red Terror) 侯杰 (Hou Jie) 胡海青 (HU Hai-qing) 胡紧掏 (Hu tight dig) 胡星斗 (Hu Xingdou) 华惠棋 (Hua Huiqi) 华莱士 (Wallace) 华岳 (Huayue) 换妻 (Wife-swapping) 黄教授 (Professor Huang) 黄菊 (Huang Ju) 回民 (Hui) 回民暴动 (Muslims riot) 慧网 (Hui network) 鸡吧 (Helping of chicken) 姬胜德 (Ji de) 几吧 (Few bar) 妓女 (Prostitute) 贾庆林 (Jia Qinglin) 奸污 (Rape) 贱B (Base B) 建联通 (ImGO) 姜洪禄 (Jiang Honglu) 江公子 (Jiang Gongzi) 江锦恒 (Jiang Jinheng) 江责民 (Jiang responsibility for civil) 江泽民 (Jiang Zemin) 疆独 (East Turkistan separatists) 叫床 (Jiaochuang) 军队走私 (Smuggling military) 军妓 (Prostitutes) 空中民主墙 (Air Democracy Wall) 口交 (Oral sex) 来京上访 (To Beijing to petition) 浪女 (Sluts) 老毛 (Mao) 李长春 (Li Changchun) 李大师 (Master Li) 李登辉 (Lee Teng-hui) 李洪志 (Li Hongzhi) 李宏志 (LI Hong-zhi) 李宏治 (Li treatment) 李鹏 (Li Peng) 李旺阳 (Li Wangyang) 李月鸟 (May Lee Bird) 李志绥 (Li Zhisui) 李智英 (Jee Young Lee) 里藏春 (And Spring Lane) 林幼芳 (Lin Youfang) 刘凤钢 (Liu Gang) 刘刚 (Gang) 刘杰告状 (Liu Jie complain) 刘金宝 (Liu Jinbao) 刘军宁 (Liu Junning) 刘文胜 (Liu Wensheng) 刘晓波 (Liu Xiaobo) 六he彩 (Six he color) 六合彩 (Lottery) 六四 (Sixty-four) 吕加平 (吕加 Ping) 罗干 (Luo Gan) 裸干 (Bare dry) 马强 (Ma Qiang) 茅道临 (Mao Daolin) 美妇 (Mei Fu) 民运 (Pro-) 民主潮 (Democratic tide) 民主墙 (Democracy Wall) 明hui (Ming hui) 明慧 (Minghui) 明心 (That heart) 穆斯林 (Muslim) 纳粹 (Nazi) 南华早报 (South China Morning Post) 陪酒 (Unveils) 屁眼 (Asshole) 强暴 (Violent) 禽流感 (Avian Influenza) 情色 (Erotic) 群奸 (Gang rape) 人民报 (De Volkskrant) 人之初 (People at the beginning) 任畹町 (Ren Wanding) xinlang (xinlang) 肉洞 (Roudong) 肉棍 (Rougun) 肉穴 (Rouxue) 骚穴 (Saoxue) 上海帮 (Shanghai Gang) 呻吟 (Groan) 深喉 (Deep Throat) 生活情趣 (Life goals) 十六大 (Congress) 石戈 (Shi Ge) 吮吸 (Suck) 私处 (Private parts) 四通 (Stone) 宋祖英 (Zuying) 苏晓康 (Su Xiaokang) 苏锈文 (Su Wen rust) 苏秀文 (Su Xiuwen) 孙大午 (Sun Dawu) 台独 (Taiwan) 太子党 (Prince) 陶驷驹 (Tao Siju) 体位 (Position) 天安门事件 (Tiananmen Square) 天上人间 (Heaven and earth) 脱光 (Strip) 脱衣 (Strip) 晚年周 (Weeks later years) 万润南 (Mason South) 王丹 (Wang Dan) 王美茹 (Wang Meiru) 王雪冰 (Wang Xuebing) 魏京生 (Wei Jingsheng) 温家宝 (Wen Jiabao) 温加饱 (Temperature plus full) 温元凯 (Wenyuan Kai) 文化大革命 (Cultural Revolution) 文学城 (Literature Center) 我是回民 (I am a Muslim) 无帮国 (No help countries) 吾尔开希 (Wu'er Kaixi) 吾尔凯希 (I 尔凯希) 吴邦国 (Wu Bangguo) 吴官正 (Wu) 吴仪 (Wu Yi) 下体 (Lower body) 香港明报 (Ming Pao) 项怀城 (Xiang Cheng) 消魂 (Ecstasy) 小参考 (Small reference) 小穴 (Pussy) 小姨子 (Sister) 肖爱玲 (Xiao Ailing) 谢小庆 (Xie Xiaoqing) 新党 (New Party) 新疆独立 (Xinjiang independence) 新唐人 (NTDTV) 新闻管制 (Press control) 性爱 (Love) 性福 (Flirt) 性技巧 (Of skills) 性交 (Sexual intercourse) 性生活 (Sex) 徐匡迪 (Xu) 徐永海 (Xu Yonghai) 许志勇 (Xu Zhiyong) 严家其 (Yan Jiaqi) 杨春波 (Yang Chunbo) 杨东平 (Yang Dongping) 杨子立 (Yang Zili) 阳具 (Penis) 摇头丸 (Ecstasy) 一边一国 (Each side) 一党专政 (One-party dictatorship) 一九八九 (One thousand nine hundred eighty-nine) 一中一台 (One China, One Taiwan) 伊斯兰 (Islam) 以德治国 (Virtue) 阴唇 (Labia) 阴道 (Vaginal) 淫荡 (Lewd) 淫水 (Sexual secretion) 隐私 (Privacy) 舆论钳制 (Suppress public opinion) 余杰 (Yu Jie) 曾庆红 (Zeng Qinghong) 章虹 (Zhang Hong) 张博涵 (Zhang Bohan) 张博函 (Zhang Bo letter) 张搏涵 (Zhang Bo Han) 张搏函 (Zhang Bo letter) 张桂芳 (Land Management Act) 张京生 (Zhang Jingsheng) 张晓平 (Zhang Xiaoping) 张星水 (Zhang Xing water) 张祖桦 (Zhang Zuhua) 赵启正 (Zhao) 赵紫阳 (Zhao Ziyang) 政治反对派 (Political opposition) 政治犯 (Political) 郑恩宠 (Zheng Enchong) 支那 (Shina) 中国民主党 (China Democracy Party) 中国之春 (China Spring) 中华民国 (Republic of China) 中奖 (Winning) 中宣部 (Propaganda) 中银香港 (BOC Hong Kong) 周国强 (Zhou Guoqiang) 周正毅 (Zhou Zhengyi) 朱毛 (Zhu Mao) 朱胜文 (Zhu Shengwen) 朱穗生 (Zhu Suisheng) 朱文虎 (Zhu Wenhu) 猪的梦 (Pig Dream) 转法轮 (Zhuan Falun) 自焚 (Self-immolation) 藏独 (Tibetan separatist) 宗教压迫 (Religious oppression) 走光 (Emptied) 做爱 (Sex) 多维 (Multidimensional) 新浪管理员 (Sina administrator) 老虎机 (Slot machine) 远红外透视仪 (Far-infrared instrument Perspective) 扑克仪器 (Poker equipment) 博客管理员 (Blog administrator) 百家乐 (Baccarat) 办文凭 (Diploma in Office) 播客管理员 (Podcast manager) 空间管理员 (Space administrator) 论坛管理员 (Forum Administrator) 删除负面信息 (Remove negative information) 刻章办证发票 (Carving Rush invoice) 破解水果机 (Fruit machine crack) 系统讯息 (System Message) 老虎机破解中心 (Slot machine crack center) 李克 (Li Ke) 周永康 (Zhou Yongkang) 管理 (Management) 热比娅 (Kadeer) 零八宪章 (Charter 08) 08xianzhang (08xianzhang) 08县长 (08 county) 08宪章 (Charter 08) 打砸抢 (Vandalism) 退谠 (Back Dang) 洪志 (Hongzhi) 共铲党 (Total shovel party) 退出中共的党 (The party quit the CCP) 苏家屯 (Sujiatun) 反日 (Anti-Japan) 保钓 (Diaoyu Islands) 钓鱼岛 (Diaoyu Islands) 日本使馆 (Japan Embassy) 日本领事馆 (Japanese Consulate) 抵制日货 (Boycott) 日本大使馆 (Embassy of Japan) luen功 (luen power) FA-luen (FA-luen) 江氏 (Jiang) 江氏控制权力 (Jiang's control of power) 江氏控制 (Jiang Control) 江氏控 (Jiang Control) 8964 (8964) 退出中 (Exit in) 退出共 (Out of a total of) 贬卖枪支 (Demoted to sell guns) 六合采 (Luhe mining) 六和彩 (VI color) 六和采 (VI mining) 6和彩 (6 and color) 6合彩 (6-color) 6和采 (6 and mining) 地下赌庄 (Underground gambling Zhuang) 出售枪支 (Sale of firearms) 办证 (Accreditation) 透视眼镜 (Perspective glasses) 透视手机 (Perspective Mobile) 操你妈 (Fuck) 成人电影网 (Adult Movie Network) 淫妇 (Whore) 激情成人论坛 (Passion Adult Forum) 性爱聚会 (Sex party) 操你吗 (Fuck you do) 妈逼 (Mother forced) 骚逼 (Sao force) 插B (Plug B) 自慰 (Masturbation) 露奶 (Lu milk) 兽交 (Bestiality) uc工作人员 (uc staff) 信息小组 (Information Group) 小组信息 (Group Information) sina29 (sina29) 获獎通知 (Notice of the award) 广告服务 (Advertising) 奖品服务 (Prizes Service) 颁发部门 (Department issued) 颁奖部门 (Awards Department) 网管办是猪 (Managed to do a pig) 肏你妈 (肏 your mother) ct61.com (ct61.com) sinauc.c.la (sinauc.c.la) cctv56ly (cctv56ly) 星光大道 (Avenue of Stars) sina-8.com (sina-8.com) 非常6+1 (6 +1) 持股交流 (Exchange holdings) UC官方 (UC official) 6+1 (6 +1) 信息中心 (Information Center) uc官方 (uc official) 通应讯 (Through hearing) 系統通告 (System Notice) 系l统 (System l System) 温馨提醒 (Reminder) 尊敬的用户 (Dear User) 发奖处 (Awards at the) 胡黄蝶 (Yellow Butterfly Hu) 法醤轮 (Law 醤 round) 信息服务 (Information Services) 今日奖品 (Prizes today) uc奖 (uc Award) UC后台小组 (UC backstage team) qqqqqq (qqqqqq) qqqqq (qqqqq) GM提示 (GM Tips) uc.sina17.com (uc.sina17.com) 6+1栏目组 (6 + 1 column group) 毛泽东 (Mao Zedong) 3P (3P) 核心 (Core) 暴涨 (Surge) 黑马 (Dark Horse) 信息部 (Information Department) 张志东 (Zhang Zhidong) 答案 (Answer) 袁贵仁 (Yuan Guiren) 微博 (Microblogging) sysadmin (sysadmin) ssladmin (ssladmin) root (root) info (info) hostmaster (hostmaster) administrator (administrator) admin (admin) 李克强 (Li Keqiang) 温如春 (Wen Ruchun) 温云松 (Wen Yunsong) 朱燕来 (Zhu Yan to) 江绵桓 (Huan Jiang Mian) 朱云来 (Mr Zhu) 胡海清 (Hu Haiqing) 习近平 (Xi Jinping) 贺国强 (He Guoqiang) s1na (s1na) slna (slna) SlNA (SlNA) 胡海峰 (Hu Haifeng) 官方信息 (Official Information) 系統信息 (System Information) 20周年网络大会 (Network Conference 20th Anniversary) Flickr (Flickr) 历史爆炸 (History explosion) 张万舒 (Zhang Shu) six four (six four) 六四在行动 (Sixty-four in action) 国产〇〇后 (After domestic 〇 〇) 中国封锁 (China blocked) 好法大輪法 (Big Wheel law a good law) 后台 (Backstage) 新浪官方 (Sina official) 新浪官方博客 (Sina's official blog) 賀國強 (He Guoqiang) 李克強 (Li Keqiang) 習近平 (Xi Jinping) 李長春 (Li Changchun) 賈慶林 (Jia Qinglin) 溫家寶 (Wen Jiabao) 吳邦國 (Wu Bangguo) 胡錦濤 (Hu Jintao) 系统告知 (System inform) 臊逼 (Bashfulness force) 陳水扁 (Chen Shui-bian) 自拍 (Self) 朱镕基 (Zhu Rongji) 周勍 (Qing Zhou) 镇压 (Repression) 泽民 (Zemin) 幼女 (Young girl) gmeak.com (gmeak.com) 一夜情 (One-night stand) 一夜 (Night) 养眼 (Seductive) 修炼 (Practice) 消息 (News) 系统 (System) 文凭 (Diploma) 王建军 (Wang Jianjun) 推油 (Push oil) 通知 (Notice) 贪官 (Corrupt) 台湾 (Taiwan) 丝袜 (Stockings) 首富 (Richest man) 社区 (Community) 少女 (Girls) 少妇 (Young woman) 三个代表 (Three Represents) 肉棒 (Cock) 人体 (Human body) 人权 (Human rights) 全球华人春节联欢晚会 (Global Chinese Spring Festival) 妻子 (Wife) 女优 (Actress) 民主 (Democracy) 美女激情 (Beautiful passion) 美国之音 (Voice of America) 美国 (United States) 马克思 (Marx) 马宝 (Marble) 裸露 (Exposed) 论坛 (Forum) 吕秀莲 (Annette Lu) 流氓 (Rogue) 林彪 (Lin Biao) 聊天 (Chat) 两个中国 (Two Chinese) 李禄 (Li Lu) 客服 (Customer Service) 警察 (Police) 经文 (Scripture) 精英 (Elite) 戒严 (Martial law) 激情 (Enthusiasm) 黑龙江 (Heilongjiang) 公司 (Company) 富婆 (Rich woman) 风骚 (Coquettish) 非典 (SARS) 放纵 (Indulgence) 法輪 (Falun) 代理 (Proxy) 大校 (Colonel) 大亨 (Tycoon) 处女 (Virgin) 冰火 (Addict) 贝领 (Tony collar) 包养 (Nurturing) 澤民 (Zemin) 屄 (Cunt) 傒统信息 (Servant system information) zemin (zemin) ze_min (ze_min) sina (sina) rui_huan (rui_huan) rongji (rongji) rong_ji (rong_ji) lipeng (lipeng) li_peng (li_peng) kdf (kdf) igame (igame) flg (flg) dafa (dafa) 16大 (16 great)